milgrana: (Default)
[personal profile] milgrana
Слушаю вот этот диск- любимый, давний-давний подарок [livejournal.com profile] roger_kuin, с которым мы не только дружбаны, но и коллеги по сидневедению. Диск оч. люблю- если не будет лень, сгружу сюда чо-нить. Типа незамысловатой "Come live with mee, and bee my love".


картинка отсюда, описание тоже там, на портрете- не Донн, а Сидни

Но вот мне пришло в голову, в процессе прослушивания, что Джон Донн все-таки гад порядочный- это по поводу этого стишка. Конечно, женщины во всем виноваты, кто же еще. Хотя другое его стихотворение (точнее, отрывок из) я считаю самым эротически волнующим в английской поэзии- да и в поэзии вообще. Я его впервые услышала на конференции в городе Ридинге. Совершенно ни к селу ни к городу его докладчик цитировал, доклад того совершенно не требовал (думаю, это его тоже любимое, вот и цитировал)- такой колоритынй пухлый брунет с отлично поставленным бархатным голосом и проникновенным взглядом темных глазенупов. Потом за рюмкой чая оказалось, что он актер, переквалифицировавшийся зачем-то в англиста. Незабываемое ощущение. :) Вообще же по поводу этой элегии написано столько всякой фигни, что прямо стыдно. Katherine Duncan-Jones, которая очень и очень адекватна, считает, что элегия обращена к жене Донна "To me, “To His Mistress Going to Bed” reads as the hypergamous Donne’s erotic address to his young, higher-born wife, already the mother of at least one child by him." Между прочим, у них было двенадцать или тринадцать детей which kind of shows you. Женаты они были 15 лет- Анна умерла родами. Ей было 32 года... А Донна очень любил Peter Wimsey в любимейших моих романах Gaudy Night и Busman's Honeymoon Дороти Сэйерз (к которым меня также, кстати, приобщил Роджер).

License my roving hands, and let them go
Before, behind, between, above, below.
O my America! my new-found-land,
My kingdom, safeliest when with one man manned,
My mine of precious stones, my empery,
How blest am I in this discovering thee!
To enter in these bonds is to be free;
Then where my hand is set, my seal shall be.
Full nakedness! All joys are due to thee;
As souls unbodied, bodies unclothed must be
To taste whole joys.
1669
полный текст здесь
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

April 2017

S M T W T F S
      1
23 45678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 12th, 2025 12:49 am
Powered by Dreamwidth Studios