milgrana: (Default)
"Colombine. That's a strange name! Where does that come from?"- I didn't tell them I was named after my mum's goat. They didn't look the sort of people who would understand".

Это строки из Fruit of the Lemon писательницы Andrea Levy- довольно забавного романа, написанного от имени чернокожей девушки, которая уезжает из Лондона на Ямайку открывать историю своей семьи. Он начинается с родословного дерева: там только героиня, ее брат и родители. Постепенно дерево обрастает подробностями- и к концу романа там уже огромное ветвистое древо. В связи с моими собственными семейными разысканиями- мне вполне понравилось. ) Правда, написано местами скучновато.

Я обещала рассказать про библиотеку нашего отеля на Крите. Уф. наконец-то собралась с силами о ней написать. ) Итак. Ну, в русском ничего интересного- одна Донцова с каким-то еще "бешеным" и прочий опиум для народа (мда, куда мы скатились...). А вот в английском было много смешного. *** )А еще там была куча французксих, английских и немецких приятных дамских журналов- с явно очень большим диапазоном аудитории, от тинейджеров до зрелых дам (например, Woman's Weekly расчитан на женщин старше 45). Да уж, это не наш оголтелый гламур для всех-всех-всех. Там были разные приятные статьи. Например, про одну дамочку, которая так полюбила некоего жиголо, что влезла в долг в 20 тыс. фунтов- рассказ от первого лица. Или- в чем-то французском, кажется, в Marie France- прелестная страничка рассказов женщин "за 40" о том, как они снова открыли разные приятные женственные штучки (вроде сережек кольцами, чулочков и всякого такого :), потому что их подросшие дочери стали всем этим пользоваться и подуставшим было от жизни мамочкам тоже захотелось. Очень жизнеутверждающе!

О, кстати, я вспомнила, что одним из лучших ощущений на Крите был кот в Кносском дворце (о нем я уже рассказала) и самая настоящая коричневатая голубка или горлица- такая прямо историческая-историческая, которую я видела на склоне там же. А впрочем, это уже не про книжечки. )))
milgrana: (Default)
Купила по совету подруги фильм "Серые сады" (Grey Gardens).

Также все никак не успеваю записать всякие интересности про то, что читала на Крите- журнальчики и романичик (из местной библиотеки, где слились в экстазе английская, фарнцузская, немецкая и американская культуры). Вот и седня сил нет никаких. Ну, чуть позже тогда.
milgrana: (Default)
Запишу свои ощущения про Крит. И мне будет полезно не забыть детали (я же собираюсь туда вернуться :) - и может, кому-то пригодится!часть 1, географическая )
milgrana: (Default)
Пересыпала сейчас приправы и чайные травки, которые купила на Крите, в пузатые икейские баночки с металлическими крышечками, специально вчера для такой цели приобретенные. Там казалось- купила много. А тут поняла- не хватает. ) Запах обалденный, т.к. они слегка просыпались на стол при пересыпании и смешались между собой (а также даже слегка щипало глаза). Я купила: орегано, mix for lamb (огромный пакет- надо теперь готовить баранину почаще! ах, какая на Крите баранина!), mix for fish, лаванду ("критская лаванда называется "Луиза",- как написано на пакетике,- и из нее можно заваривать тизаны"- хотя я лично собираюсь ее разложить в шкафу, для каковых целей сижу и шью мешочки из рукавов своей старой синей кофты, тепреь надо придумать к ним розавинькие завязочки :)), mountain tea (неизвестный мне зверь: "Mountain Tea is enormously popular in Greece, and used most often in winter . It is said to have a positive effect on almost anything that ails but, most notably, it is used for colds, respiratory problems, digestion, the immune system, mild anxiety, and as an anti-oxidant.), ромашку и еще нечто, что критяне высоко ценят и пихают во все- косметику там, например, для больного горла тоже пользуют. дальше про Грецию и чуть-чуть английских воспоминаний на кухонно-книжную тему :) )Там было тепло, в этом доме- например, было принято сидеть по вечерам всем вместе на кухне, встречать вновь прибывших едой и вином и пр. При этом в доме была и английская сдержанность- никого в эти "посиделки" силком не тащили, постояльцы все сами сползались вечером на кухню или в гостиную. ) Чуть-чуть похоже было в "домике для гостей" Фолджеровской библиотеки в Вашингтоне. У Катрины был полон дом книг- все полки в коридоре были заполнены книгами, до потолка- и мы все использовали их как библиотеку. Там можно было наткнуться как на Шекспира с Шоу, так и на, к примеру, "Бриджет Джонс" (которая в тот момент еще не была известна в России, да и во всем мире тоже- типично английская книга, как говорила Катрина: "Знаешь, почему ее раскупили миллионы англичанок? Да она просто ловко подметила все наши funny insecurities"). К сожалению, Катрина потом продала свой "русский дом".... Эх. А еще я купила в этот раз три книги по готовке- "Критская кухня", "Греческая кухня" и "Пряные и лекарственные травы". ))

З.Ы. На about.com, как вывяснилось, неплохой раздел про греческую еду: http://greekfood.about.com/
milgrana: (Default)
Вернулась. Накупила tons and tons of cosmetics. Причем как прекрасной новооткрытой греческой биокосметики (о ней речь еще зайдет), так и всякой каки типа Кларана и Диора. Да, мои маленькие любительницы organic- я знаю, что я не права. Но пройти мимо дьюти-фри и не купить там какой-нибудь дорогой дряни- это выше моих сил!

Также привезла с собой миллиард пакетиков сухой травы. Ну там орегано, чего-то еще такого же, каких-то греческих травок с труднопроизносимыми названиями. Ах да. Еще выяснилось, что я похудела на полтора кило и пару сантимеров. Как мне это удалось, когда я пожирала эээ так много кушайт- сие есть тайна. Правда, я много плавала, танцевала, ходила по горам и вообще- вела крайне активный образ жизни.

А как вы тут?
milgrana: (Default)
Мы выбрали очень *правильный* отель, как оказалось- для релаксации. Он 5 звездочек, очень милый и ухоженный, здесь очень тихо и спокойно- но довольно демократичный (за исключением дресс-кода на ужин- мужикам нельзя в шортах), тут отдыхает, у меня сложилось ошушение, в основном европейская профессура возраста за 40-50 плюс ханимунеры 20-30-40 лет, в крайнем случае- отставные школьные учителя. Очень много англичан, чуть меньше французов и немцев, русских совсем мало- даже их не хватает, родимых- но об етом я потом напишу, по приезду. :) Мне тут не скучно, т.к.. у меня преприятнейшее ошушение- подсоединения к источнику подпитки (я его всегда испытываю в университетской европейской среде). Доброжелательность, некоторый культурный уровень (прастити за снобизм :), даже по библиотеке местной (куда приносят книги, оставленные отдыхаюшими плюс отель что-то закупает сам) и анимации это видно. Короче- такая милая профессорски-преподавателская европейская тусовка с вкраплениями всяких финансовых личностей и мелко-среднего бизнеса.

Вооот. А вот в отеле, который рядом с нами и куда я хожу в спа- и где цены в 2-3 раза дороже за сам отдых, отдыхают в основном богатые американцы и российская "элита"-бывшая партноменклатура. Все такое- даже не знаю, как выразить. Как будто в цековском доме отдыха с налетом "Санта-Барбары". Приеду- напишу подробнее. Ну очень забавные ошушения возникают при сравнении. )))
milgrana: (Default)
Мне очень нравится в Греции, что здесь на каждом углу такие маленькие часовенки и церковки. И вообше- атмосфера веры куда более relaxed. Даже в монастырях. В нашей же гостинице мы вообше танцуем сертаки (точнее, зорбас, но это не важно :) на плошади перед часовней. Нет этого ошушения давления церкви, как в России (на первый взгляд, по крайней мере) или того, что поход в церковь требует каких-то лишений или торжественности. Как-то все очень естественно- вера гораздо более слита с жизнью, с природой вокруг, с телом человека. При этом ошушение благоговения остается- и не просто остается, а как будто даже и больше здесь.

Кстати о танцах, Вчера к нам приежал приятный ансамбль народного танца. Было три отделения. Сначала- танцы северной и восточной Греции, потом Крита, а потом всякие сертаки. Потрясаюшие костюмы (они переодевались несколько раз) и исполнение! А под конец уже танцевали все, в едином порыве- как и всегда тут у греков. ))

(ёлки, тралсит.ру меня реально подбешивает )
milgrana: (Default)
Самое смешное впечатление он Кносского дворца- спяший прямо над головами туристов(на виноградных решетках у входа), свесивши одну ногу и один хвост, рыжий кот. Абслоютный расслабон у парня- дергаешь его за хвост, а он не реагирует.
milgrana: (Default)
Prostye radosti: plavala 2 raza segodna, zanimalas fitnesom I tantsevala grecehskie tantsy. V pbshem- sovsem ne skuchno, a superski! Zavtra edem Knosskij dvorets smotert'. Ah da- vchera mena ukusila rybka (!). Vot v Egipte oni ne kusajutsa, mezhdu prochim.

A u vas chto?

April 2017

S M T W T F S
      1
23 45678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 23rd, 2017 02:36 pm
Powered by Dreamwidth Studios